Ihre Muttersprache ist Somali, bzw. Sie haben hervorragende Kenntnisse der somalischen Sprache und Sie verfügen über - Sehr gute Deutschkenntnisse bzw. haben ein einschlägiges Studium oder eine - Ausbildung oder Weiterbildung als Übersetzer:in/Dolmetscher:in, bzw. erste praktische Erfahrung in diesem Bereich
1
geschrieben am März 19, 2025 - XENION besteht seit 1986 als psychosoziales Behandlungszentrum für traumatisierte Geflüchtete sowie Opfer von Folter, Krieg und anderen schweren Menschenrechtsverletzungen … Aktuell suchen wir insbesondere für die Sprachen Dendi, Somali und Khmer
2
The interpreter must be able to successfully interpret conversations on a broad range of topics, at a normal rate of speech and with a high degree of accuracy. It is also expected to be respectful of the community members and show maturity when dealing with difficult topics … Fluent in Somali
3
Das Deutsche Rote Kreuz, Kreisverband Köln e.V., ist nationale Hilfsgesellschaft und Spitzenverband der Wohlfahrtspflege für die Stadt Köln. Mit über 1.000 Mitarbeiter:innen ist das Kölner Rote Kreuz ein moderner sozialer Dienstleistungsverband mit großem Leistungsspektrum, der die Philosophie des Deutschen Roten Kreuzes mit …
4
Somali … Gute Deutschkenntnisse (mindestens. auf C1 Niveau, Fachabitur, Abitur, o.Ä.) Kenntnisse der Behördensprache - Keine Einträge im Führungszeugnis - Gepflegtes Erscheinungsbild - Wünschenswert: Erfahrung als Dolmetscher - und Übersetzer
5
Somali … Ein sicherer Aufenthaltsstatus in Deutschland - Sehr gute, flüssige Kenntnisse in Deutsch und der gedolmetschten Sprache - Psychische Stabilität - Bereitschaft zu längerfristigem Einsatz vor Ort in Stuttgart bzw. Tübingen - Zeitliche Verfügbarkeit tagsüber zwischen 9 und 17 Uhr
6
Wir suchen ab sofort Dolmetscher:innen für die Sprache Somali … sehr gute Empathie- und Kommunikationsfähigkeit • Neutralität und Diskretion • Interkulturelle Kompetenz • PKW wünschenswert, aber kein Muss … Sehr gute Vergütung • Professionelle Auftragerteilung
7
SOMALI, ROMANI … Verhandlungssichere Kenntnisse in den Fremdsprachen - Deutsch-Kenntnisse auf gutem Niveau - Verfügbarkeit an mind. 1 Werktag/Woche zwischen 8:00 - 16:00 Uhr - Bei Aufenthaltstitel: Erlaubnis für freiberufliche Tätigkeit
8
Vorausgesetzt sind flüssige Sprachkenntnisse in Deutsch und der zu dolmetschenden Sprache, sowie psychische Stabilität und einen sicheren Aufenthaltsstatus … Aktuell suchen wir für Stuttgart: Paschtu, Urdu, Somali, Französisch (auch Kreol), Tamil, Arabisch (männliche Sprachmittler), Dari (männliche Sprachmittler), Tigrinya …
9
Somali … Sehr gute Sprachkenntnisse in beiden Sprachen - Dolmetscherfahrung erwünscht, aber nicht vorausgesetzt - Bereitschaft zu Weiterbildung und regelmäßiger Supervision - Wir freuen uns, wenn Sie sich in die Übersetzer*innen – Kartei des BFU eintragen lassen möchten
10