Im Zuge der Expansion suchen wir Sie für den Standort Frankfurt am Main als Übersetzer … Fließende Deutschkenntnisse sowie exzellente Englischkenntnisse in Wort und Schrift • Hochschulabschluss in Übersetzung, Sprachwissenschaften, Kommunikation oder eine andere berufliche Qualifikation im Bereich der Übersetzung
1
Sie übersetzen schwierige Texte aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche, vornehmlich auf den Fachgebieten allgemeines Wehrwesen sowie Technik und Taktik Land. Sie üben gelegentlich Besprechungsdolmetschtätigkeiten Englisch aus
2
Übersetzung von Texten auf den Webseiten der Universität Mannheim (Deutsch-Englisch) - Korrekturlesen von englischen Übersetzungen - Erstellung englischer Webseiten sowie Texte in Typo 3 - Post-Editing maschinell übersetzter Texte (Deutsch-Englisch)
3
Administrative und organisatorische Unterstützung des Teams · Selbstständige schriftliche und telefonische Korrespondenz in deutscher und englischer Sprache · Proof Reading von deutschen und englischen Texten · Übersetzungen (DE-EN und EN-DE)
4
Sie sind in erster Linie für die Übersetzung technischer und marketingorientierter Texte überwiegend in der Sprachrichtung Deutsch > Englisch (US), aber auch vice versa, verantwortlich. Koordination und Abwicklung von Übersetzungsaufträgen in Zusammenarbeit mit den PI Ländervertretungen weltweit sowie Language …
5
Vacancies Cologne Office - CET Central European Translation is permanently expanding its team. We are looking for highly qualified freelance translators, proof readers, Desktop Publishers, and interpreters to join our team … Vacancies Budapest Office
6
Unter der Leitung der Rätin für Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit und Öffentlichkeitsarbeit werden Sie als Teil des Übersetzer- und Dolmetscher-Teams des Sekretariats der DK die Übersetzung der Materialien und Dokumente aus dem Deutschen ins …
7
Rekrutierung von ungarischen Mitarbeitern - Durchführung von Vorstellungsgesprächen - Einarbeitung und Betreuung der ungarischen Kollegen (aktuell 5) - Arbeiten an unterschiedlichen Extrusionsanlagen … Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
8
Als studentischer Übersetzer … Wir freuen uns auf Kollegen - die unabhängig vom Studiengang an Sprache und Übersetzung interessiert sind - die spanische Muttersprachler:innen sind und sehr gutes Deutsch sprechen - die uns 15 bis 20 Stunden pro Woche unterstützen wollen
9
Diplom/Zertifikat als Übersetzer und/oder Dolmetscher - einschlägige Erfahrung - Kommen Sie in ein multikulturelles, engagiertes und bestens ausgebildetes Team. Sie erwartet ein gutes Arbeitsklima, Weiterbildung, nette Kollegen und Kolleginnen mit internationalen Kunden aus dem Finanzsektor und vielfältigen Industriebereichen …
10